-
1 обещать сделать
General subject: (что-л.) pin oneself to do -
2 поклясться (торжественно обещать) сделать
General subject: swear to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > поклясться (торжественно обещать) сделать
-
3 обещать (что-л.) сделать
General subject: pin oneself to doУниверсальный русско-английский словарь > обещать (что-л.) сделать
-
4 поклясться сделать
1) General subject: to be under a vow (to be bound by a vow) to do (smth.) (что-л.), to be under a vow (to be bound by a vow) to do (smth.) (что-л.), (торжественно обещать) swear to do (что-л.)2) Makarov: be bound by a vow to do (что-л.), be under a vow to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > поклясться сделать
-
5 браться
св - взя́ться1) брать рукой to takeбра́ться за́ руки — to hold/to join one's hands
бра́ться за пери́ла — to hold to a banister
бра́ться за рабо́ту — to get down to business/work
бра́ться за перо́ — to begin to write
бра́ться за ору́жие — to take up arms
3) разг обещать сделать что-л to undertakeбра́ться вы́полнить рабо́ту — to undertake to do a job
я не беру́сь сде́лать э́то — I won't promise to do it
• -
6 в лоб
1) (прямо, не обходя с флангов (атаковать, наступать и т. п.)) attack frontally; make a frontal attack; charge smb. head onАлексей Мересьев и неизвестный ему немецкий ас из знаменитой эскадры "Рихтгофен" шли на атаку в лоб. (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — Alexei Meresyev and the unknown German ace of the famous Richthofen Division charged each other head on.
Решили, что один взвод ударит в лоб, другой из оврага. (В. Некрасов, Судак) — They decided that one platoon should make a frontal attack, a second moving in through the gully.
2) (навстречу движению (дуть, ударять и т. п.)) blow (charge, etc.) head on; cf. blow right in the teethСвежий противный ветер, дувший, как говорят моряки, прямо "в лоб" и по временам доходивший до степени шторма, не позволял клиперу приблизиться к берегу. (К. Станюкович, Максимка) — A stiffish head wind was blowing 'right in the teeth,' as seamen say, sometimes reaching gale strength, and this prevented her from standing in.
Ночью налетел шторм, море побелело. Ветер северный, ледяные волны бьют в лоб. (М. Скороходов, Путешествие на "Щелье") — In the evening a gale rose, the sea grew white. The wind blew from the north and we met the waves head-on.
3) (без околичностей, прямо (говорить, спрашивать и т. п.)) ask (say, etc.) smth. point-blank- Пообещать и сделать, - проворчал Немиров и спросил жёстко, в лоб: - А ты можешь обещать, Николай Гаврилович? (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'Give a promise and keep it,' Nemirov muttered and asked point-blank: 'What about you? Can you give such a promise?'
См. также в других словарях:
обещать — аю, аешь; обещанный; щан, а, о. св. и нсв. 1. с инф. или союзом что. Дать давать какое л. обещание, обязаться обязываться сделать что л., поступить каким л. образом. О. выучить уроки. О. подарить игрушку. Обещай, что завтра пойдём в кино! Нечего… … Энциклопедический словарь
обещать — а/ю, а/ешь; обе/щанный; щан, а, о., св. и нсв. 1) с инф. или союзом что. Дать давать какое л. обещание, обязаться обязываться сделать что л., поступить каким л. образом. Обеща/ть выучить уроки. Обеща/ть подарить игрушку. Обещай, что завтра пойдём … Словарь многих выражений
Обещать — не значит жениться He s Just Not That Into You … Википедия
Обещать — не значит жениться (фильм) — Обещать не значит жениться He s Just Not That Into You Файл:Hes Just Not That Into You.jpg Жанр мелодрама, комедия Режиссёр Кен Куопис … Википедия
Обещать — не значит жениться — Обещать не значит жениться He s Just Not That Into You Жанр … Википедия
Обещать — несов. и сов. перех. и неперех. 1. неперех. Давать обещание, обязываться сделать, выполнить что либо. 2. перех. Давать обещание кому либо, что тот получит что либо; сулить. 3. перех. Внушать кому либо какие либо ожидания, подавать какие либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ОБЕЩАТЬ (ЧТО-ЛИБО) — ♠ Давать во сне обещание предупреждение о том, что наяву можете не справиться с возложенной на вас ответственностью. ↑ Представьте, что вы берете слова обещания назад, а вместо этого говорите, что постараетесь сделать все, что в ваших… … Большой семейный сонник
хвали́ться — хвалюсь, хвалишься; несов. разг. 1. (сов. похвалиться). Хвалить самого себя, говорить с похвальбой о чем л.; хвастаться. Старик выпил лишнее и стал хвалиться, что у него с собой денег много. Купцы, известно, народ хвастливый. Чехов, Степь. Плотно … Малый академический словарь
хва́статься — аюсь, аешься; несов. (сов. похвастаться). Говорить о чем л. (о себе, о своих поступках, достоинствах и т. п.) с хвастовством. Марья Дмитриевна в сущности не много больше мужа занималась Лизой, хотя она и хвасталась перед Лаврецким, что одна… … Малый академический словарь
грозить — грожу, грозишь; нсв. 1. (св. пригрозить). (кому) чем и с инф. Предупреждать о чём л. с угрозой; угрожать. Г. штрафом, судом. Г. разрывом. Г. войной. Г. пожаловаться родителям. // Делать угрожающий жест. Г. шалуну пальцем. Г. кулаком. 2. чем и с… … Энциклопедический словарь
хвастать — аю, аешь; нсв. (св. похвастать). 1. кем чем. Высказываться с неумеренной похвалой о самом себе; рассказывать с неуместным восторгом о чём л. своём или о ком л. из своих близких. Х. своим успехами. Х. своим геройством. Х. друг перед другом. Не… … Энциклопедический словарь